
Converted
Words 196
“When are you going to work?”
“I am working Ma. On my art.”
“But that’s not bringing any returns, not even recognition.”
“Just look at the Sun Ma. Why does it shine? Why does…?”
“The Sun doesn’t have to eat!”
“Relax Ma. Reema earns enough for our needs.”
“There’s more to life than just needs. Aren’t you ashamed of being dependent? Where’s your self-respect?”
“You should be happy Ma. Didn’t you always exhort me to rise above my ego and materialism?”
“It’s not funny! I am sick and tired of defending you and your art. I was so proud of you but just look at you now.”
“You sound as if I am afflicted with some life-threatening disease.”
“What else is this self-destructive behavior? It has been 5 years since you left your job. What have you gained? Money? Status? Recognition? Nothing.”
“That doesn’t matter Ma. I have finally grasped the essence of your lectures.”
“What?”
“Remember how always quoted the Gita? You have the right to your duty but not its fruits. I understand now. I have the right to paint. The rest – money, fame, status – is not in my hands.”
***
Written for the Sunday Photo Fiction – a story in 100 words or less. For other stories on this photo prompt click here.
Just in case anybody is interested, here’s the whole quote (along with the translation):
*Gita: karmanye vadhikaras te/ma phalesu kadachana/ma karma-phala-hetur bhur/ma te sango ’stv akarmani
1) karmanye vadhikaras te: you have a right to work only
2) ma phalesu kadachana: but have no right to the fruits thereof
3) ma karma-phala-hetur bhur: let not the fruits be the motive of doing karma
4) ma te sango ’stv akarmani: let yourself not be attached to inaction.
Thanks for reading – as always I look forward to your views and opinions.



